alenavl (alenavl) wrote,
alenavl
alenavl

Categories:

О великом и могучем Китае

Отсылаю китайскому клиенту резюме кандидата на английском.
В ответ приходит длинно-вежливое письмо иероглифов. Гугл транслейт мне не помогает, помогает переводчик.
Из письма я узнаю, что:

1. Мою претензию к портфелю они принять не могут, так как его нельзя красить краской для обуви.

2. Они выражают солидарность жителям России и надеются, что ухудшение экономической ситуации никак не скажется на количестве покупок. Но для улучшения настроения дают мне скидку на следующую покупку 7 процентов (а 7, тут же напоминают они, счастливое число, и эта покупка точно принесет мне счастье).

Пишу клиенту вы, видимо, перепутали. Я не покупала у вас портфель, я продаю вам кандидата.
Ответ приходит незамедлительно (причем, на английском): что же вы не сказали, что хотите купить у нас портфель? Для хантера портфель это очень важно. Мы дадим вам хорошую скидку....

Ржу.
Судьба резюме кандидата двое суток неизвестна...

Tags: наблюдения, смешное, хантинг
Subscribe

  • Про слепые собеседования

    На мой взгляд, один из самых здоровых недискриминирующих форматов в найме - слепое собеседование. Это когда кандидата выбирают, не зная его пол,…

  • Несолнечные

    У меня есть ассистентка. И вот, записывая на очередного человека на консалт, она сказала гениальное: - Ален, что-то в последнее время люди идут…

  • (no subject)

    Месяц назад я писала, что очень опасаюсь альцгеймера и чтоб его не получить, кроме генетических тестов тренирую мозг. Тренажер у меня, собственно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments